mirror of
https://github.com/aiogram/aiogram.git
synced 2026-04-08 16:37:47 +00:00
236 lines
10 KiB
Text
236 lines
10 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2023, aiogram Team
|
||
# This file is distributed under the same license as the aiogram package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: aiogram \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 00:22+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:4
|
||
msgid "Callback answer"
|
||
msgstr "Зворотна відповідь (Callback answer)"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:6
|
||
msgid ""
|
||
"Helper for callback query handlers, can be useful in bots with a lot of "
|
||
"callback handlers to automatically take answer to all requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей помічник для обробників запитів зворотного виклику, може бути корисним "
|
||
"у ботах з великою кількістю обробників запитів зворотного виклику, щоб "
|
||
"автоматично отримати відповідь на всі запити."
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:10
|
||
msgid "Simple usage"
|
||
msgstr "Просте використання"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"For use, it is enough to register the inner middleware "
|
||
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` in "
|
||
"dispatcher or specific router:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для використання достатньо зареєструвати внутрішній middleware "
|
||
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` в "
|
||
"диспетчері або конкретному маршрутизаторі (router):"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:18
|
||
msgid ""
|
||
"After that all handled callback queries will be answered automatically "
|
||
"after processing the handler."
|
||
msgstr ""
|
||
"Після цього всі оброблені запити зворотного виклику будуть автоматично "
|
||
"відповідати після обробки обробника."
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:21
|
||
msgid "Advanced usage"
|
||
msgstr "Розширене використання"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:23
|
||
msgid ""
|
||
"In some cases you need to have some non-standard response parameters, "
|
||
"this can be done in several ways:"
|
||
msgstr ""
|
||
"У деяких випадках вам потрібно мати деякі нестандартні параметри відповіді, "
|
||
"це можна зробити декількома способами:"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:26
|
||
msgid "Global defaults"
|
||
msgstr "Глобальні значення за замовчуванням"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:28
|
||
msgid ""
|
||
"Change default parameters while initializing middleware, for example "
|
||
"change answer to `pre` mode and text \"OK\":"
|
||
msgstr ""
|
||
"Змініть параметри за замовчуванням під час ініціалізації middleware, "
|
||
"наприклад, змініть відповідь на режим `pre` та текст \"OK\":"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:35
|
||
msgid ""
|
||
"Look at :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` "
|
||
"to get all available parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дивіться :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` "
|
||
"щоб отримати всі доступні параметри"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:39
|
||
msgid "Handler specific"
|
||
msgstr "Для конкретного обробника"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:41
|
||
msgid ""
|
||
"By using :ref:`flags <flags>` you can change the behavior for specific "
|
||
"handler"
|
||
msgstr ""
|
||
"За допомогою :ref:`flags <flags>` ви можете змінити поведінку для "
|
||
"конкретного обробника"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:50
|
||
msgid ""
|
||
"Flag arguments is the same as in "
|
||
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` with "
|
||
"additional one :code:`disabled` to disable answer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Аргументи маркерів такі ж, як і в "
|
||
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` з "
|
||
"додатковим :code:`disabled` для відключення відповіді."
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:54
|
||
msgid "A special case"
|
||
msgstr "Особливий випадок"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"It is not always correct to answer the same in every case, so there is an"
|
||
" option to change the answer inside the handler. You can get an instance "
|
||
"of :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer` object inside "
|
||
"handler and change whatever you want."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не завжди правильно відповідати однаково в кожному випадку, тому є "
|
||
"можливість змінити відповідь всередині обробника. Ви можете отримати "
|
||
"екземпляр об'єкта :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer` "
|
||
"всередині обробника і змінити все, що завгодно."
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:61
|
||
msgid ""
|
||
"Note that is impossible to change callback answer attributes when you use"
|
||
" :code:`pre=True` mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зверніть увагу, що неможливо змінити атрибути відповіді на виклик, коли "
|
||
"ви використовуєте режим :code:`pre=True`."
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:76
|
||
msgid "Combine that all at once"
|
||
msgstr "Об'єднайте все це одночасно"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:78
|
||
msgid ""
|
||
"For example you want to answer in most of cases before handler with text "
|
||
"\"🤔\" but at some cases need to answer after the handler with custom "
|
||
"text, so you can do it:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наприклад, ви хочете відповісти в більшості випадків перед обробником з "
|
||
"текстом \"🤔\", але в деяких випадках потрібно відповісти після обробника "
|
||
"зі спеціальним текстом, тому ви можете зробити це:"
|
||
|
||
#: ../../utils/callback_answer.rst:94
|
||
msgid "Description of objects"
|
||
msgstr "Опис об'єктів"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware:1 of
|
||
msgid "Bases: :py:class:`~aiogram.dispatcher.middlewares.base.BaseMiddleware`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:1 of
|
||
msgid ""
|
||
"Inner middleware for callback query handlers, can be useful in bots with "
|
||
"a lot of callback handlers to automatically take answer to all requests"
|
||
msgstr ""
|
||
"Внутрішня проміжна програма (middleware) для обробників запитів зворотного виклику, може бути "
|
||
"корисно в ботах з багатьма обробниками зворотного виклику, щоб автоматично "
|
||
"отримувати відповідь на всі запити"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__ of
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Параметри"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:4 of
|
||
msgid "send answer before execute handler"
|
||
msgstr "відправити відповідь перед виконанням обробника"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:5
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:5 of
|
||
msgid "answer with text"
|
||
msgstr "відповісти текстом"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:6
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:6 of
|
||
msgid "show alert"
|
||
msgstr "показати сповіщення"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:7
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:7 of
|
||
msgid "game url"
|
||
msgstr "URL гри"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:8
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:8 of
|
||
msgid "cache answer for some time"
|
||
msgstr "кешувати відповідь на деякий час"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer:1 of
|
||
msgid "Bases: :py:class:`object`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:1 of
|
||
msgid "Callback answer configuration"
|
||
msgstr "Конфігурація відповіді на зворотній виклик"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:3 of
|
||
msgid "this request is already answered by middleware"
|
||
msgstr "цей запит вже відповів проміжній програмі (middleware)"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:4 of
|
||
msgid "answer will not be performed"
|
||
msgstr "відповідь не буде виконана"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.disable:1 of
|
||
msgid "Deactivate answering for this handler"
|
||
msgstr "Деактивувати відповідь для цього обробника"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.disabled:1 of
|
||
msgid "Indicates that automatic answer is disabled in this handler"
|
||
msgstr "Вказує, що автоматична відповідь відключена в цьому обробнику"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.answered:1 of
|
||
msgid "Indicates that request is already answered by middleware"
|
||
msgstr "Вказує, що запит вже відповів проміжній програмі (middleware)"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.text:1 of
|
||
msgid "Response text :return:"
|
||
msgstr "Текст відповіді :return:"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.show_alert:1 of
|
||
msgid "Whether to display an alert"
|
||
msgstr "Чи показувати сповіщення"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.url:1 of
|
||
msgid "Game url"
|
||
msgstr "URL гри"
|
||
|
||
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.cache_time:1 of
|
||
msgid "Response cache time"
|
||
msgstr "Час кешування відповіді"
|
||
|