This commit is contained in:
imsLmaooo 2023-02-12 16:13:10 +00:00 committed by GitHub
commit e05a329f9d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 40 additions and 38 deletions

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.bot_command_scope_type.BotCommandScopeType:1 of
msgid "This object represents the scope to which bot commands are applied."
msgstr ""
msgstr "Цей об’єкт представляє область, до якої застосовуються команди бота."
#: aiogram.enums.bot_command_scope_type.BotCommandScopeType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#botcommandscope"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#botcommandscope"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.chat_member_status.ChatMemberStatus:1 of
msgid "This object represents chat member status."
msgstr ""
msgstr "Цей об’єкт представляє статус учасника чату."
#: aiogram.enums.chat_member_status.ChatMemberStatus:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#chatmember"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#chatmember"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "ChatType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.chat_type.ChatType:1 of
msgid "This object represents a chat type"
msgstr ""
msgid "This object represents a chat type."
msgstr "Цей об’єкт представляє тип чату."
#: aiogram.enums.chat_type.ChatType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#chat"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#chat"

View file

@ -22,5 +22,5 @@ msgid "ContentType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.content_type.ContentType:1 of
msgid "This object represents a type of content in message"
msgstr ""
msgid "This object represents a type of content in message."
msgstr "Цей об’єкт представляє тип вмісту в повідомленні."

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "DiceEmoji"
msgstr ""
#: aiogram.enums.dice_emoji.DiceEmoji:1 of
msgid "Emoji on which the dice throw animation is based"
msgstr ""
msgid "Emoji on which the dice throw animation is based."
msgstr "Емоджі, на яких базується анімація кидка кубика."
#: aiogram.enums.dice_emoji.DiceEmoji:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#dice"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#dice"

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../../api/enums/index.rst:5
msgid "Here is list of all available enums:"
msgstr ""
msgstr "Ось список усіх доступних переліків:"
#~ msgid "Types"
#~ msgstr ""

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.inline_query_result_type.InlineQueryResultType:1 of
msgid "The part of the face relative to which the mask should be placed."
msgstr ""
msgstr "Частина обличчя, щодо якої слід розмістити маску."
#: aiogram.enums.inline_query_result_type.InlineQueryResultType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "InputMediaType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.input_media_type.InputMediaType:1 of
msgid "This object represents input media type"
msgstr ""
msgid "This object represents input media type."
msgstr "Цей об’єкт представляє тип вхідного медіа."
#: aiogram.enums.input_media_type.InputMediaType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#inputmedia"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#inputmedia"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.mask_position_point.MaskPositionPoint:1 of
msgid "The part of the face relative to which the mask should be placed."
msgstr ""
msgstr "Частина обличчя, щодо якої слід розмістити маску."
#: aiogram.enums.mask_position_point.MaskPositionPoint:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "MenuButtonType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.menu_button_type.MenuButtonType:1 of
msgid "This object represents an type of Menu button"
msgstr ""
msgid "This object represents an type of Menu button."
msgstr "Цей об’єкт представляє тип кнопки меню."
#: aiogram.enums.menu_button_type.MenuButtonType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#menubuttondefault"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#menubuttondefault"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "MessageEntityType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.message_entity_type.MessageEntityType:1 of
msgid "This object represents type of message entity"
msgstr ""
msgid "This object represents type of message entity."
msgstr "Цей об’єкт представляє тип сутності повідомлення."
#: aiogram.enums.message_entity_type.MessageEntityType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#messageentity"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#messageentity"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "ParseMode"
msgstr ""
#: aiogram.enums.parse_mode.ParseMode:1 of
msgid "Formatting options"
msgstr ""
msgid "Formatting options."
msgstr "Параметри форматування."
#: aiogram.enums.parse_mode.ParseMode:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#formatting-options"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#formatting-options"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "PollType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.poll_type.PollType:1 of
msgid "This object represents poll type"
msgstr ""
msgid "This object represents poll type."
msgstr "Цей об'єкт представляє тип опитування."
#: aiogram.enums.poll_type.PollType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#poll"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#poll"

View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.sticker_type.StickerType:1 of
msgid "The part of the face relative to which the mask should be placed."
msgstr ""
msgstr "Частина обличчя, щодо якої слід розмістити маску."
#: aiogram.enums.sticker_type.StickerType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#maskposition"

View file

@ -23,10 +23,12 @@ msgstr ""
#: aiogram.enums.topic_icon_color.TopicIconColor:1 of
msgid "Color of the topic icon in RGB format."
msgstr ""
msgstr "Колір значка теми у форматі RGB."
#: aiogram.enums.topic_icon_color.TopicIconColor:3 of
msgid ""
"Source: "
"https://github.com/telegramdesktop/tdesktop/blob/991fe491c5ae62705d77aa8fdd44a79caf639c45/Telegram/SourceFiles/data/data_forum_topic.cpp#L51-L56"
msgstr ""
"Джерело: "
"https://github.com/telegramdesktop/tdesktop/blob/991fe491c5ae62705d77aa8fdd44a79caf639c45/Telegram/SourceFiles/data/data_forum_topic.cpp#L51-L56"

View file

@ -22,9 +22,9 @@ msgid "UpdateType"
msgstr ""
#: aiogram.enums.update_type.UpdateType:1 of
msgid "This object represents the complete list of allowed update types"
msgstr ""
msgid "This object represents the complete list of allowed update types."
msgstr "Цей об’єкт представляє повний список дозволених типів оновлення."
#: aiogram.enums.update_type.UpdateType:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#update"
msgstr ""
msgstr "Джерело: https://core.telegram.org/bots/api#update"