This commit is contained in:
Kostiantyn Kriuchkov 2023-11-16 02:33:23 +02:00 committed by GitHub
commit b83fda51ef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
32 changed files with 316 additions and 187 deletions

View file

@ -52,6 +52,12 @@ So... Now you can use this class to generate any callbacks with defined structur
...
print("bar =", callback_data.bar)
.. important::
You can accept :code:`callback_data` as another argument to the handler, and it will be unpacked to instance of :code:`MyCallback` class.
**The unpacking is performed only if the handler is decorated with** :code:`MyCallback.filter(...)`.
Also can be used in :doc:`Keyboard builder </utils/keyboard>`:
.. code-block:: python

View file

@ -160,3 +160,4 @@ msgstr ""
#: aiogram.client.bot.Bot.download:6 of
msgid "file_id or Downloadable object"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 15:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -162,3 +162,4 @@ msgstr ""
#~ "to any user who sends the same "
#~ "query"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 15:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -66,3 +66,4 @@ msgstr ""
#: ../../api/methods/get_my_name.rst:33
msgid "With specific bot"
msgstr ""

View file

@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 02:16+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: ../../api/methods/get_updates.rst:3
msgid "getUpdates"
@ -131,17 +132,3 @@ msgstr ""
#~ "of the updates queue. All previous "
#~ "updates will forgotten."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "A JSON-serialized list of the "
#~ "update types you want your bot to"
#~ " receive. For example, specify ['message',"
#~ " 'edited_channel_post', 'callback_query'] to only"
#~ " receive updates of these types. See"
#~ " :class:`aiogram.types.update.Update` for a "
#~ "complete list of available update types."
#~ " Specify an empty list to receive "
#~ "all update types except *chat_member* "
#~ "(default). If not specified, the "
#~ "previous setting will be used."
#~ msgstr ""

View file

@ -76,3 +76,4 @@ msgstr ""
#: ../../api/methods/set_my_name.rst:40
msgid "As reply into Webhook in handler"
msgstr ""

View file

@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 17:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -49,6 +48,52 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача власника на
msgid "A **.WEBP** or **.PNG** image with the thumbnail, must be up to 128 kilobytes in size and have a width and height of exactly 100px, or a **.TGS** animation with a thumbnail up to 32 kilobytes in size (see `https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements>`_ for animated sticker technical requirements), or a **WEBM** video with the thumbnail up to 32 kilobytes in size; see `https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements>`_ for video sticker technical requirements. Pass a *file_id* as a String to send a file that already exists on the Telegram servers, pass an HTTP URL as a String for Telegram to get a file from the Internet, or upload a new one using multipart/form-data. :ref:`More information on Sending Files » <sending-files>`. Animated and video sticker set thumbnails can't be uploaded via HTTP URL. If omitted, then the thumbnail is dropped and the first sticker is used as the thumbnail."
msgstr "Зображення у форматі **.WEBP** або **.PNG** з мініатюрою має бути розміром до 128 кілобайт і мати ширину та висоту рівно 100 пікселів, або анімацією у форматі **.TGS** з мініатюрою розміром до 32 кілобайт (див. `https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements <https://core.telegram. org/stickers#animated-sticker-requirements>`_ технічні вимоги до анімованих наліпок), або **WEBM** відео з мініатюрою розміром до 32 кілобайт; дивіться `https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements>`_ технічні вимоги до відео наліпок. Передайте *file_id* як рядок, щоб надіслати файл, який вже існує на серверах Telegram, передайте HTTP URL як рядок, щоб Telegram отримав файл з Інтернету, або завантажте новий файл за допомогою мультичастини/форма-даних. :ref:`Додаткова інформація про надсилання файлів \" <sending-files>`. Ескізи анімованих і відео-наборів наклейок не можуть бути завантажені через HTTP URL. Якщо цей параметр не вказано, то мініатюру буде вилучено, а замість неї буде використано першу наліпку."
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumb.SetStickerSetThumbnail:1 of
msgid ""
"Use this method to set the thumbnail of a regular or mask sticker set. "
"The format of the thumbnail file must match the format of the stickers in"
" the set. Returns :code:`True` on success."
msgstr ""
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumb.SetStickerSetThumbnail:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#setstickersetthumbnail"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumb.SetStickerSetThumbnail.name:1 of
msgid "Sticker set name"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumb.SetStickerSetThumbnail.user_id:1 of
msgid "User identifier of the sticker set owner"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumb.SetStickerSetThumbnail.thumbnail:1 of
msgid ""
"A **.WEBP** or **.PNG** image with the thumbnail, must be up to 128 "
"kilobytes in size and have a width and height of exactly 100px, or a "
"**.TGS** animation with a thumbnail up to 32 kilobytes in size (see "
"`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements "
"<https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements <https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements>`_ for animated sticker technical requirements), or a "
"**WEBM** video with the thumbnail up to 32 kilobytes in size; see "
"`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements "
"<https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements>`_ for video sticker technical requirements. Pass a "
"*file_id* as a String to send a file that already exists on the Telegram "
"servers, pass an HTTP URL as a String for Telegram to get a file from the"
" Internet, or upload a new one using multipart/form-data. :ref:`More "
"information on Sending Files » <sending-files>`. Animated and video "
"sticker set thumbnails can't be uploaded via HTTP URL. If omitted, then "
"the thumbnail is dropped and the first sticker is used as the thumbnail."
msgstr ""
#: ../../api/methods/set_sticker_set_thumb.rst:14
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
@ -134,3 +179,4 @@ msgstr "Як відповідь у Webhook в обробнику"
#~ "thumbnails can't be uploaded via HTTP"
#~ " URL."
#~ msgstr ""

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 01:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: ../../api/methods/set_sticker_set_thumbnail.rst:3
msgid "setStickerSetThumbnail"
@ -25,54 +25,6 @@ msgstr ""
msgid "Returns: :obj:`bool`"
msgstr ""
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumbnail.SetStickerSetThumbnail:1 of
msgid ""
"Use this method to set the thumbnail of a regular or mask sticker set. "
"The format of the thumbnail file must match the format of the stickers in"
" the set. Returns :code:`True` on success."
msgstr ""
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumbnail.SetStickerSetThumbnail:3 of
msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#setstickersetthumbnail"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumbnail.SetStickerSetThumbnail.name:1 of
msgid "Sticker set name"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumbnail.SetStickerSetThumbnail.user_id:1
#: of
msgid "User identifier of the sticker set owner"
msgstr ""
#: ../../docstring
#: aiogram.methods.set_sticker_set_thumbnail.SetStickerSetThumbnail.thumbnail:1
#: of
msgid ""
"A **.WEBP** or **.PNG** image with the thumbnail, must be up to 128 "
"kilobytes in size and have a width and height of exactly 100px, or a "
"**.TGS** animation with a thumbnail up to 32 kilobytes in size (see "
"`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-requirements "
"<https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements <https://core.telegram.org/stickers#animated-sticker-"
"requirements>`_ for animated sticker technical requirements), or a "
"**WEBM** video with the thumbnail up to 32 kilobytes in size; see "
"`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-requirements "
"<https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
"requirements>`_ for video sticker technical requirements. Pass a "
"*file_id* as a String to send a file that already exists on the Telegram "
"servers, pass an HTTP URL as a String for Telegram to get a file from the"
" Internet, or upload a new one using multipart/form-data. :ref:`More "
"information on Sending Files » <sending-files>`. Animated and video "
"sticker set thumbnails can't be uploaded via HTTP URL. If omitted, then "
"the thumbnail is dropped and the first sticker is used as the thumbnail."
msgstr ""
#: ../../api/methods/set_sticker_set_thumbnail.rst:14
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -106,3 +58,60 @@ msgstr ""
#: ../../api/methods/set_sticker_set_thumbnail.rst:40
msgid "As reply into Webhook in handler"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Use this method to set the "
#~ "thumbnail of a regular or mask "
#~ "sticker set. The format of the "
#~ "thumbnail file must match the format "
#~ "of the stickers in the set. "
#~ "Returns :code:`True` on success."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Source: https://core.telegram.org/bots/api#setstickersetthumbnail"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Sticker set name"
#~ msgstr ""
#~ msgid "User identifier of the sticker set owner"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "A **.WEBP** or **.PNG** image with "
#~ "the thumbnail, must be up to 128"
#~ " kilobytes in size and have a "
#~ "width and height of exactly 100px, "
#~ "or a **.TGS** animation with a "
#~ "thumbnail up to 32 kilobytes in "
#~ "size (see `https://core.telegram.org/stickers#animated-"
#~ "sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers"
#~ "#animated-sticker-"
#~ "requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers#animated-"
#~ "sticker-requirements <https://core.telegram.org/stickers"
#~ "#animated-sticker-requirements>`_ for animated"
#~ " sticker technical requirements), or a "
#~ "**WEBM** video with the thumbnail up "
#~ "to 32 kilobytes in size; see "
#~ "`https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
#~ "requirements <https://core.telegram.org/stickers#video-"
#~ "sticker-requirements>`_`https://core.telegram.org/stickers"
#~ "#video-sticker-requirements "
#~ "<https://core.telegram.org/stickers#video-sticker-"
#~ "requirements>`_ for video sticker technical"
#~ " requirements. Pass a *file_id* as a"
#~ " String to send a file that "
#~ "already exists on the Telegram servers,"
#~ " pass an HTTP URL as a String"
#~ " for Telegram to get a file "
#~ "from the Internet, or upload a new"
#~ " one using multipart/form-data. :ref:`More"
#~ " information on Sending Files » "
#~ "<sending-files>`. Animated and video "
#~ "sticker set thumbnails can't be uploaded"
#~ " via HTTP URL. If omitted, then "
#~ "the thumbnail is dropped and the "
#~ "first sticker is used as the "
#~ "thumbnail."
#~ msgstr ""

View file

@ -76,3 +76,7 @@ msgstr ""
#: aiogram.client.session.base.BaseSession.stream_content:1 of
msgid "Stream reader"
msgstr ""
#~ msgid "Clean data before send"
#~ msgstr ""

View file

@ -32,3 +32,4 @@ msgstr ""
#: ../../docstring aiogram.types.bot_name.BotName.name:1 of
msgid "The bot's name"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 18:31+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -58,3 +58,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internals"
#~ msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 15:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -113,3 +113,4 @@ msgid ""
"*Optional*. Specify :code:`True`, to send a `Pay button "
"<https://core.telegram.org/bots/api#payments>`_."
msgstr ""

View file

@ -153,3 +153,4 @@ msgstr ""
#~ "to any user who sends the same "
#~ "query"
#~ msgstr ""

View file

@ -58,14 +58,3 @@ msgid ""
":code:`0-9`, :code:`_` and :code:`-` are allowed."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "*Optional*. Description of the `Web App"
#~ " <https://core.telegram.org/bots/webapps>`_ that will"
#~ " be launched when the user presses"
#~ " the button. The Web App will "
#~ "be able to switch back to the "
#~ "inline mode using the method "
#~ "`switchInlineQuery <https://core.telegram.org/bots/webapps"
#~ "#initializing-web-apps>`_ inside the Web"
#~ " App."
#~ msgstr ""

View file

@ -111,3 +111,4 @@ msgstr ""
#~ "be shared with the bot when the"
#~ " corresponding button is pressed."
#~ msgstr ""

View file

@ -67,3 +67,4 @@ msgstr ""
#~ "be shared with the bot when the"
#~ " corresponding button is pressed."
#~ msgstr ""

View file

@ -64,3 +64,4 @@ msgstr ""
#: of
msgid "*Optional*. True, if channel chats can be chosen"
msgstr ""

View file

@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
#: aiogram.types.write_access_allowed.WriteAccessAllowed:1 of
msgid ""
"This object represents a service message about a user allowing a bot to "
"write messages after adding it to the attachment menu, launching a Web "
"App from a link, or accepting an explicit request from a Web App sent by "
"the method `requestWriteAccess <https://core.telegram.org/bots/webapps"
@ -55,6 +56,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"*Optional*. True, if the access was granted when the bot was added to the"
" attachment or side menu"
msgstr ""
#~ msgid ""
@ -65,13 +67,3 @@ msgstr ""
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This object represents a service message"
#~ " about a user allowing a bot to"
#~ " write messages after adding the bot"
#~ " to the attachment menu or launching"
#~ " a Web App from a link."
#~ msgstr ""
#~ msgid "*Optional*. Name of the Web App which was launched from a link"
#~ msgstr ""

View file

@ -180,3 +180,4 @@ msgstr ""
"`обмеження на завантаження <https://core.telegram.org/bots/api#sending-"
"files> `_ за URL-адресою, ви можете використовувати "
":obj:`aiogram.types.input_file.URLInputFile`."

View file

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Bugfixes"
msgstr ""
#: ../../[towncrier-fragments]:14
#: ../../[towncrier-fragments]:97
msgid ""
"Fixed ``parse_mode`` in ``send_copy`` helper. Disable by default. `#1332 "
"<https://github.com/aiogram/aiogram/issues/1332>`_"
@ -598,8 +598,17 @@ msgstr ""
#: ../../../CHANGES.rst:311
msgid ""
"Note that this issue has breaking changes described in in the Bot API "
"changelog, this changes is not breaking in the API but breaking inside "
"aiogram because Beta stage is not finished."
"changelog,"
msgstr ""
#: ../../[towncrier-fragments]:107
msgid ""
"this changes is not breaking in the API but breaking inside aiogram "
"because"
msgstr ""
#: ../../[towncrier-fragments]:109
msgid "Beta stage is not finished."
msgstr ""
#: ../../../CHANGES.rst:314
@ -3202,3 +3211,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "\\ |release| [UNRELEASED DRAFT] (2023-10-08)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "\\ |release| [UNRELEASED DRAFT] (2023-03-11)"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Note that this issue has breaking "
#~ "changes described in in the Bot "
#~ "API changelog, this changes is not "
#~ "breaking in the API but breaking "
#~ "inside aiogram because Beta stage is "
#~ "not finished."
#~ msgstr ""

View file

@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Polling runner"
msgstr "Запуск кількох ботів з опитуванням (асинхронно)"
#: aiogram.dispatcher.dispatcher.Dispatcher.start_polling:3 of
#, fuzzy
msgid "Bot instances (one or more)"
msgstr "Екземпляри ботів"
@ -190,3 +189,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Усі оновлення можна передати диспетчеру через "
":obj:`Dispatcher.feed_update(bot=..., update=...)` method:"

View file

@ -5,17 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:31+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:3
msgid "Callback Data Factory & Filter"
@ -28,16 +27,17 @@ msgstr "Базовий клас для обгортки мітки зворот
#: aiogram.filters.callback_data.CallbackData:3 of
msgid "This class should be used as super-class of user-defined callbacks."
msgstr ""
"Цей клас слід використовувати як супер-клас зворотних викликів, визначених "
"користувачем."
"Цей клас слід використовувати як супер-клас зворотних викликів, "
"визначених користувачем."
#: aiogram.filters.callback_data.CallbackData:5 of
msgid ""
"The class-keyword :code:`prefix` is required to define prefix and also the "
"argument :code:`sep` can be passed to define separator (default is :code:`:`)."
"The class-keyword :code:`prefix` is required to define prefix and also "
"the argument :code:`sep` can be passed to define separator (default is "
":code:`:`)."
msgstr ""
"Ключове слово класу :code:`prefix` потрібне для визначення префікса, а також "
"аргумент :code:`sep` можна передати для визначення роздільника (за "
"Ключове слово класу :code:`prefix` потрібне для визначення префікса, а "
"також аргумент :code:`sep` можна передати для визначення роздільника (за "
"замовчуванням це :code:`:`)."
#: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.pack:1 of
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Створення підкласу :code:`CallbackData`:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:21
msgid "After that you can generate any callback based on this class, for example:"
msgstr ""
"Після цього ви можете створити будь-який зворотній виклик на основі цього "
"класу, наприклад:"
"Після цього ви можете створити будь-який зворотній виклик на основі цього"
" класу, наприклад:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:29
msgid ""
@ -109,63 +109,75 @@ msgstr ""
msgid "... and handle by specific rules"
msgstr "... і обробляти за певними правилами"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:52
msgid "Also can be used in :doc:`Keyboard builder </utils/keyboard>`:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:54
msgid ""
"You can accept :code:`callback_data` as another argument to the handler, "
"and it will be unpacked to instance of :code:`MyCallback` class. **The "
"unpacking is performed only if the handler is decorated with** "
":code:`MyCallback.filter(...)`."
msgstr ""
"Ви можете приймати :code:`callback_data` як додатковий аргумент до обробника, "
"і він буде розпакований до екземпляру класу :code:`MyCallback`. **Розпакування "
"виконується тільки якщо обробник декорований** :code:`MyCallback.filter(...)`."
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:63
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:58
msgid "Also can be used in :doc:`Keyboard builder </utils/keyboard>`:"
msgstr "Також може бути використаний в :doc:`Конструкторі клавіатури </utils/keyboard>`:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:69
msgid "Another abstract example:"
msgstr "Ще один абстрактний приклад:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:101
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:107
msgid "Known limitations"
msgstr "Відомі обмеження"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:103
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:109
msgid "Allowed types and their subclasses:"
msgstr "Дозволені типи та їх підкласи:"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:105
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:111
msgid ":code:`str`"
msgstr ":code:`str`"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:106
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:112
msgid ":code:`int`"
msgstr ":code:`int`"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:107
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:113
msgid ":code:`bool`"
msgstr ":code:`bool`"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:108
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:114
msgid ":code:`float`"
msgstr ":code:`float`"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:109
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:115
msgid ":code:`Decimal` (:code:`from decimal import Decimal`)"
msgstr ":code:`Decimal` (:code:`from decimal import Decimal`)"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:110
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:116
msgid ":code:`Fraction` (:code:`from fractions import Fraction`)"
msgstr ":code:`Fraction` (:code:`from fractions import Fraction`)"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:111
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:117
msgid ":code:`UUID` (:code:`from uuid import UUID`)"
msgstr ":code:`UUID` (:code:`from uuid import UUID`)"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:112
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:118
msgid ":code:`Enum` (:code:`from enum import Enum`, only for string enums)"
msgstr ":code:`Enum` (:code:`from enum import Enum`, лише для переліків рядків)"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:113
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:119
msgid ":code:`IntEnum` (:code:`from enum import IntEnum`, only for int enums)"
msgstr ""
":code:`IntEnum` (:code:`from enum import IntEnum`, тільки для переліків int)"
":code:`IntEnum` (:code:`from enum import IntEnum`, тільки для переліків "
"int)"
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:118
#: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:124
msgid ""
"Note that the integer Enum's should be always is subclasses of :code:`IntEnum` "
"in due to parsing issues."
"Note that the integer Enum's should be always is subclasses of "
":code:`IntEnum` in due to parsing issues."
msgstr ""
"Зауважте, що ціле число Enum завжди має бути підкласом :code:`IntEnum` через "
"проблеми з синтаксичним аналізом."
"Зауважте, що ціле число Enum завжди має бути підкласом :code:`IntEnum` "
"через проблеми з синтаксичним аналізом."

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:5
msgid "Magic filters"
msgstr "✨ Магічні 🔮 фільтри"
msgstr "✨ Магічні фільтри"
#: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:9
msgid "This page still in progress. Has many incorrectly worded sentences."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aiogram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 15:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 20:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 22:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -220,3 +220,4 @@ msgstr "Закриття сховища (підключення до бази д
#~ msgid "instance of the current bot"
#~ msgstr "екземпляр поточного бота"

View file

@ -59,67 +59,67 @@ msgstr "Через метод реєстрації обробника"
#: ../../dispatcher/flags.rst:41
msgid "Via filters"
msgstr "Через фільтри"
msgstr "У фільтрах"
#: ../../dispatcher/flags.rst:55
msgid "Use in middlewares"
msgstr "Використовувати в міддлварах"
msgstr "Використання в міддлварах"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:1 of
msgid "Check flags via magic filter"
msgstr ""
msgstr "Перевірка маркерів магічним фільтром"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметри"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:3
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:3 aiogram.dispatcher.flags.get_flag:3
#: of
msgid "handler object or data"
msgstr ""
msgstr "функція-обробника (handler) або дані (data)"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:4 of
msgid "instance of the magic"
msgstr ""
msgstr "екземпляр магічного фільтра"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags aiogram.dispatcher.flags.extract_flags
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag of
msgid "Returns"
msgstr ""
msgstr "Повертає"
#: aiogram.dispatcher.flags.check_flags:5 of
msgid "the result of magic filter check"
msgstr ""
msgstr "результат перевірки магічного фільтра"
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:1 of
msgid "Extract flags from handler or middleware context data"
msgstr ""
msgstr "Витягнути маркери з обробника або даних міддлвара"
#: aiogram.dispatcher.flags.extract_flags:4 of
msgid "dictionary with all handler flags"
msgstr ""
msgstr "словник з усіма маркерами обробника"
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:1 of
msgid "Get flag by name"
msgstr ""
msgstr "Отримати маркер за ім'ям"
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:4 of
msgid "name of the flag"
msgstr ""
msgstr "ім'я маркера"
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:5 of
msgid "default value (None)"
msgstr ""
msgstr "значення за замовчуванням (None)"
#: aiogram.dispatcher.flags.get_flag:6 of
msgid "value of the flag or default"
msgstr ""
msgstr "значення маркера або значення за замовчуванням"
#: ../../dispatcher/flags.rst:62
msgid "Example in middlewares"
msgstr "Приклад в міддлварах"
msgstr "Приклад використання в міддлварах"
#: ../../dispatcher/flags.rst:75
msgid "Use in utilities"

View file

@ -26,34 +26,40 @@ msgid ""
"*aiogram* includes Dispatcher mechanism. Dispatcher is needed for "
"handling incoming updates from Telegram."
msgstr ""
"*aiogram* реалізує механізм диспетчера. Диспетчер необхідний для обробки "
"вхідних оновлень від Telegram."
#: ../../dispatcher/index.rst:8
msgid "With dispatcher you can do:"
msgstr ""
msgstr "З диспетчером ви можете зробити:"
#: ../../dispatcher/index.rst:10
msgid "Handle incoming updates;"
msgstr ""
msgstr "Обробляти вхідні оновлення;"
#: ../../dispatcher/index.rst:11
msgid "Filter incoming events before it will be processed by specific handler;"
msgstr ""
msgstr "Фільтрувати вхідні події (events) перед тим, як вони будуть оброблені будь-яким обробником;"
#: ../../dispatcher/index.rst:12
msgid "Modify event and related data in middlewares;"
msgstr ""
msgstr "Змінювати подію (event) та пов'язані з нею дані в міддлварах;"
#: ../../dispatcher/index.rst:13
msgid ""
"Separate bot functionality between different handlers, modules and "
"packages"
msgstr ""
"Розділяти функціональність бота між різними обробниками, модулями та "
"пакетами"
#: ../../dispatcher/index.rst:15
msgid ""
"Dispatcher is also separated into two entities - Router and Dispatcher. "
"Dispatcher is subclass of router and should be always is root router."
msgstr ""
"Диспетчер також розділений на дві сутності - Router та Dispatcher. "
"Dispatcher є підкласом router та завжди повинен бути кореневим router."
#: ../../dispatcher/index.rst:18
msgid "Telegram supports two ways of receiving updates:"

View file

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
"**aiogram** provides powerful mechanism for customizing event handlers via "
"middlewares."
msgstr ""
"**aiogram** надає потужний механізм для налаштування обробників(handler) "
"подій через проміжні програми."
"**aiogram** надає потужний механізм для налаштування обробників (handler) "
"подій через проміжні програми (міддлвари)."
#: ../../dispatcher/middlewares.rst:7
msgid ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../../dispatcher/observer.rst:3
msgid "Observer"
msgstr "Обсервер"
msgstr "Обсервер (спостерігач)"
#: ../../dispatcher/observer.rst:5
msgid ""
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "EventObserver"
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver:1 of
msgid "Simple events observer"
msgstr "Простий обсервер(спостерігач) подій"
msgstr "Простий обсервер (спостерігач) подій"
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver:3 of
msgid ""
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver:5 of
msgid "Handlers can be registered via decorator or method"
msgstr "Обробники(Handler) можна зареєструвати за допомогою декоратора або методу"
msgstr "Обробники (Handler) можна зареєструвати за допомогою декоратора або методу"
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver.register:1 of
msgid "Register callback with filters"
msgstr "Реєстрація обробника(callback) з фільтрами"
msgstr "Реєстрація обробника (callback) з фільтрами"
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver.trigger:1 of
msgid ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: aiogram.dispatcher.event.event.EventObserver.__call__:1
#: aiogram.dispatcher.event.telegram.TelegramEventObserver.__call__:1 of
msgid "Decorator for registering event handlers"
msgstr "Декоратор для реєстрації обробника подій(handler)"
msgstr "Декоратор для реєстрації обробника подій (handler)"
#: ../../dispatcher/observer.rst:22
msgid "TelegramEventObserver"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../../dispatcher/router.rst:5
msgid "Router"
msgstr "Маршрутизатор"
msgstr "Маршрутизатор (Router)"
#: ../../dispatcher/router.rst:7
#, fuzzy
@ -130,7 +130,19 @@ msgstr ""
"декоратора, але якщо вам не подобаються @decorators, просто "
"використовуйте :obj:`<event type>.register(...)` method instead."
#: ../../dispatcher/router.rst:41
#: ../../dispatcher/router.rst:23
msgid "Update"
msgstr "Оновлення (Update)"
#: ../../dispatcher/router.rst:32
msgid ""
"By default Router already has an update handler which route all event "
"types to another observers."
msgstr ""
"За замовчуванням маршрутизатор уже має обробник подій, який направляє "
"всі типи подій іншим обсерверам."
#: ../../dispatcher/router.rst:36
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"

View file

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../../../README.rst:-1
msgid "PyPi Package Version"
msgstr ""
msgstr "Версія пакету PyPi"
#: ../../../README.rst:-1
msgid "Downloads"

View file

@ -19,17 +19,20 @@ msgstr ""
#: ../../utils/callback_answer.rst:4
msgid "Callback answer"
msgstr ""
msgstr "Зворотна відповідь (Callback answer)"
#: ../../utils/callback_answer.rst:6
msgid ""
"Helper for callback query handlers, can be useful in bots with a lot of "
"callback handlers to automatically take answer to all requests."
msgstr ""
"Цей помічник для обробників запитів зворотного виклику, може бути корисним "
"у ботах з великою кількістю обробників запитів зворотного виклику, щоб "
"автоматично отримати відповідь на всі запити."
#: ../../utils/callback_answer.rst:10
msgid "Simple usage"
msgstr ""
msgstr "Просте використання"
#: ../../utils/callback_answer.rst:12
msgid ""
@ -37,48 +40,61 @@ msgid ""
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` in "
"dispatcher or specific router:"
msgstr ""
"Для використання достатньо зареєструвати внутрішній middleware "
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` в "
"диспетчері або конкретному маршрутизаторі (router):"
#: ../../utils/callback_answer.rst:18
msgid ""
"After that all handled callback queries will be answered automatically "
"after processing the handler."
msgstr ""
"Після цього всі оброблені запити зворотного виклику будуть автоматично "
"відповідати після обробки обробника."
#: ../../utils/callback_answer.rst:21
msgid "Advanced usage"
msgstr ""
msgstr "Розширене використання"
#: ../../utils/callback_answer.rst:23
msgid ""
"In some cases you need to have some non-standard response parameters, "
"this can be done in several ways:"
msgstr ""
msgstr ""
"У деяких випадках вам потрібно мати деякі нестандартні параметри відповіді, "
"це можна зробити декількома способами:"
#: ../../utils/callback_answer.rst:26
msgid "Global defaults"
msgstr ""
msgstr "Глобальні значення за замовчуванням"
#: ../../utils/callback_answer.rst:28
msgid ""
"Change default parameters while initializing middleware, for example "
"change answer to `pre` mode and text \"OK\":"
msgstr ""
"Змініть параметри за замовчуванням під час ініціалізації middleware, "
"наприклад, змініть відповідь на режим `pre` та текст \"OK\":"
#: ../../utils/callback_answer.rst:35
msgid ""
"Look at :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` "
"to get all available parameters"
msgstr ""
"Дивіться :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` "
"щоб отримати всі доступні параметри"
#: ../../utils/callback_answer.rst:39
msgid "Handler specific"
msgstr ""
msgstr "Для конкретного обробника"
#: ../../utils/callback_answer.rst:41
msgid ""
"By using :ref:`flags <flags>` you can change the behavior for specific "
"handler"
msgstr ""
"За допомогою :ref:`flags <flags>` ви можете змінити поведінку для "
"конкретного обробника"
#: ../../utils/callback_answer.rst:50
msgid ""
@ -86,10 +102,13 @@ msgid ""
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` with "
"additional one :code:`disabled` to disable answer."
msgstr ""
"Аргументи маркерів такі ж, як і в "
":class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware` з "
"додатковим :code:`disabled` для відключення відповіді."
#: ../../utils/callback_answer.rst:54
msgid "A special case"
msgstr ""
msgstr "Особливий випадок"
#: ../../utils/callback_answer.rst:56
msgid ""
@ -98,16 +117,22 @@ msgid ""
"of :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer` object inside "
"handler and change whatever you want."
msgstr ""
"Не завжди правильно відповідати однаково в кожному випадку, тому є "
"можливість змінити відповідь всередині обробника. Ви можете отримати "
"екземпляр об'єкта :class:`aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer` "
"всередині обробника і змінити все, що завгодно."
#: ../../utils/callback_answer.rst:61
msgid ""
"Note that is impossible to change callback answer attributes when you use"
" :code:`pre=True` mode."
msgstr ""
"Зверніть увагу, що неможливо змінити атрибути відповіді на виклик, коли "
"ви використовуєте режим :code:`pre=True`."
#: ../../utils/callback_answer.rst:76
msgid "Combine that all at once"
msgstr ""
msgstr "Об'єднайте все це одночасно"
#: ../../utils/callback_answer.rst:78
msgid ""
@ -115,10 +140,13 @@ msgid ""
"\"🤔\" but at some cases need to answer after the handler with custom "
"text, so you can do it:"
msgstr ""
"Наприклад, ви хочете відповісти в більшості випадків перед обробником з "
"текстом \"🤔\", але в деяких випадках потрібно відповісти після обробника "
"зі спеціальним текстом, тому ви можете зробити це:"
#: ../../utils/callback_answer.rst:94
msgid "Description of objects"
msgstr ""
msgstr "Опис об'єктів"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware:1 of
msgid "Bases: :py:class:`~aiogram.dispatcher.middlewares.base.BaseMiddleware`"
@ -129,35 +157,38 @@ msgid ""
"Inner middleware for callback query handlers, can be useful in bots with "
"a lot of callback handlers to automatically take answer to all requests"
msgstr ""
"Внутрішня проміжна програма (middleware) для обробників запитів зворотного виклику, може бути "
"корисно в ботах з багатьма обробниками зворотного виклику, щоб автоматично "
"отримувати відповідь на всі запити"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__ of
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметри"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:4 of
msgid "send answer before execute handler"
msgstr ""
msgstr "відправити відповідь перед виконанням обробника"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:5
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:5 of
msgid "answer with text"
msgstr ""
msgstr "відповісти текстом"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:6
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:6 of
msgid "show alert"
msgstr ""
msgstr "показати сповіщення"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:7
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:7 of
msgid "game url"
msgstr ""
msgstr "URL гри"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:8
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswerMiddleware.__init__:8 of
msgid "cache answer for some time"
msgstr ""
msgstr "кешувати відповідь на деякий час"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer:1 of
msgid "Bases: :py:class:`object`"
@ -165,41 +196,41 @@ msgstr ""
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:1 of
msgid "Callback answer configuration"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація відповіді на зворотній виклик"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:3 of
msgid "this request is already answered by middleware"
msgstr ""
msgstr "цей запит вже відповів проміжній програмі (middleware)"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.__init__:4 of
msgid "answer will not be performed"
msgstr ""
msgstr "відповідь не буде виконана"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.disable:1 of
msgid "Deactivate answering for this handler"
msgstr ""
msgstr "Деактивувати відповідь для цього обробника"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.disabled:1 of
msgid "Indicates that automatic answer is disabled in this handler"
msgstr ""
msgstr "Вказує, що автоматична відповідь відключена в цьому обробнику"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.answered:1 of
msgid "Indicates that request is already answered by middleware"
msgstr ""
msgstr "Вказує, що запит вже відповів проміжній програмі (middleware)"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.text:1 of
msgid "Response text :return:"
msgstr ""
msgstr "Текст відповіді :return:"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.show_alert:1 of
msgid "Whether to display an alert"
msgstr ""
msgstr "Чи показувати сповіщення"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.url:1 of
msgid "Game url"
msgstr ""
msgstr "URL гри"
#: aiogram.utils.callback_answer.CallbackAnswer.cache_time:1 of
msgid "Response cache time"
msgstr ""
msgstr "Час кешування відповіді"