diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/callback_data.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/callback_data.po index 559bf6be..fbe68031 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/callback_data.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/callback_data.po @@ -3,103 +3,111 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:31+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:3 msgid "Callback Data Factory & Filter" -msgstr "" +msgstr "Фабрика міток зворотнього виклику та фільтрування" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData:1 of msgid "Base class for callback data wrapper" -msgstr "" +msgstr "Базовий клас для обгортки мітки зворотного виклику" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData:3 of msgid "This class should be used as super-class of user-defined callbacks." msgstr "" +"Цей клас слід використовувати як супер-клас зворотних викликів, визначених " +"користувачем." #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData:5 of msgid "" -"The class-keyword :code:`prefix` is required to define prefix and also " -"the argument :code:`sep` can be passed to define separator (default is " -":code:`:`)." +"The class-keyword :code:`prefix` is required to define prefix and also the " +"argument :code:`sep` can be passed to define separator (default is :code:`:`)." msgstr "" +"Ключове слово класу :code:`prefix` потрібне для визначення префікса, а також " +"аргумент :code:`sep` можна передати для визначення роздільника (за " +"замовчуванням це :code:`:`)." #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.pack:1 of msgid "Generate callback data string" -msgstr "" +msgstr "Генерування рядок мітки зворотного виклику" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.filter #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.pack #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.unpack of msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Повертає" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.pack:3 of msgid "valid callback data for Telegram Bot API" -msgstr "" +msgstr "дійсна мітка зворотного виклику для Telegram Bot API" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.unpack:1 of msgid "Parse callback data string" -msgstr "" +msgstr "Аналіз рядка мітки зворотного виклику" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.filter #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.unpack of msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.unpack:3 of msgid "value from Telegram" -msgstr "" +msgstr "значення з Telegram" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.unpack:4 of msgid "instance of CallbackData" -msgstr "" +msgstr "екземпляр мітки зворотного виклику" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.filter:1 of msgid "Generates a filter for callback query with rule" -msgstr "" +msgstr "Створює фільтр для запиту зворотного виклику з правилом" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.filter:3 of msgid "magic rule" -msgstr "" +msgstr "магічне правило" #: aiogram.filters.callback_data.CallbackData.filter:4 of msgid "instance of filter" -msgstr "" +msgstr "екземпляр фільтру" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:11 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:13 msgid "Create subclass of :code:`CallbackData`:" -msgstr "" +msgstr "Створення підкласу :code:`CallbackData`:" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:21 msgid "After that you can generate any callback based on this class, for example:" msgstr "" +"Після цього ви можете створити будь-який зворотній виклик на основі цього " +"класу, наприклад:" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:29 msgid "" "So... Now you can use this class to generate any callbacks with defined " "structure" msgstr "" +"Отже... Тепер ви можете використовувати цей клас для створення будь-яких " +"зворотних викликів із визначеною структурою" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:41 msgid "... and handle by specific rules" -msgstr "" +msgstr "... і обробляти за певними правилами" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:52 msgid "Also can be used in :doc:`Keyboard builder `:" @@ -107,54 +115,57 @@ msgstr "" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:63 msgid "Another abstract example:" -msgstr "" +msgstr "Ще один абстрактний приклад:" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:101 msgid "Known limitations" -msgstr "" +msgstr "Відомі обмеження" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:103 msgid "Allowed types and their subclasses:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи та їх підкласи:" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:105 msgid ":code:`str`" -msgstr "" +msgstr ":code:`str`" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:106 msgid ":code:`int`" -msgstr "" +msgstr ":code:`int`" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:107 msgid ":code:`bool`" -msgstr "" +msgstr ":code:`bool`" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:108 msgid ":code:`float`" -msgstr "" +msgstr ":code:`float`" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:109 msgid ":code:`Decimal` (:code:`from decimal import Decimal`)" -msgstr "" +msgstr ":code:`Decimal` (:code:`from decimal import Decimal`)" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:110 msgid ":code:`Fraction` (:code:`from fractions import Fraction`)" -msgstr "" +msgstr ":code:`Fraction` (:code:`from fractions import Fraction`)" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:111 msgid ":code:`UUID` (:code:`from uuid import UUID`)" -msgstr "" +msgstr ":code:`UUID` (:code:`from uuid import UUID`)" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:112 msgid ":code:`Enum` (:code:`from enum import Enum`, only for string enums)" -msgstr "" +msgstr ":code:`Enum` (:code:`from enum import Enum`, лише для переліків рядків)" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:113 msgid ":code:`IntEnum` (:code:`from enum import IntEnum`, only for int enums)" msgstr "" +":code:`IntEnum` (:code:`from enum import IntEnum`, тільки для переліків int)" #: ../../dispatcher/filters/callback_data.rst:118 msgid "" -"Note that the integer Enum's should be always is subclasses of " -":code:`IntEnum` in due to parsing issues." +"Note that the integer Enum's should be always is subclasses of :code:`IntEnum` " +"in due to parsing issues." msgstr "" +"Зауважте, що ціле число Enum завжди має бути підкласом :code:`IntEnum` через " +"проблеми з синтаксичним аналізом." diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/chat_member_updated.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/chat_member_updated.po index dcf0c9c6..1bf0ae63 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/chat_member_updated.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/chat_member_updated.po @@ -3,150 +3,164 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:00+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:3 msgid "ChatMemberUpdated" -msgstr "" +msgstr "ChatMemberUpdated" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:10 msgid "" "You can import from :code:`aiogram.filters` all available variants of " "`statuses`_, `status groups`_ or `transitions`_:" msgstr "" +"Ви можете імпортувати з :code:`aiogram.filters` усі доступні варіанти " +"`statuses`_, `status group`_ або `transitions`_:" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:14 msgid "Statuses" -msgstr "" +msgstr "Статуси" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:17 #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:42 #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:62 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "ім'я" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:17 #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:42 #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:62 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:19 msgid ":code:`CREATOR`" -msgstr "" +msgstr ":code:`CREATOR`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:19 msgid "Chat owner" -msgstr "" +msgstr "Власник чату" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:21 msgid ":code:`ADMINISTRATOR`" -msgstr "" +msgstr ":code:`ADMINISTRATOR`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:21 msgid "Chat administrator" -msgstr "" +msgstr "Адміністратор чату" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:23 msgid ":code:`MEMBER`" -msgstr "" +msgstr ":code:`MEMBER`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:23 msgid "Member of the chat" -msgstr "" +msgstr "Учасник чату" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:25 msgid ":code:`RESTRICTED`" -msgstr "" +msgstr ":code:`RESTRICTED`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:25 msgid "Restricted user (can be not member)" -msgstr "" +msgstr "Обмежений користувач (може бути не учасником)" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:27 msgid ":code:`LEFT`" -msgstr "" +msgstr ":code:`LEFT`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:27 msgid "Isn't member of the chat" -msgstr "" +msgstr "Не є учасником чату" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:29 msgid ":code:`KICKED`" -msgstr "" +msgstr ":code:`KICKED`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:29 msgid "Kicked member by administrators" -msgstr "" +msgstr "Вигнанийадміністраторами учасник" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:32 msgid "" -"Statuses can be extended with `is_member` flag by prefixing with " -":code:`+` (for :code:`is_member == True)` or :code:`-` (for " -":code:`is_member == False`) symbol, like :code:`+RESTRICTED` or " -":code:`-RESTRICTED`" +"Statuses can be extended with `is_member` flag by prefixing with :code:`" +"+` (for :code:`is_member == True)` or :code:`-` (for :code:`is_member == " +"False`) symbol, like :code:`+RESTRICTED` or :code:`-RESTRICTED`" msgstr "" +"Статуси можна розширити маркером `is_member`, додавши префікс символу :" +"code:`+` (для :code:`is_member == True)` або :code:`-` (для :code:" +"`is_member == False`) , наприклад :code:`+RESTRICTED` або :code:`-" +"RESTRICTED`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:37 msgid "Status groups" -msgstr "" +msgstr "Групи статусів" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:39 msgid "" "The particular statuses can be combined via bitwise :code:`or` operator, " "like :code:`CREATOR | ADMINISTRATOR`" msgstr "" +"Окремі статуси можна комбінувати за допомогою побітового оператора :code:" +"`or`, наприклад :code:`CREATOR | ADMINISTRATOR`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:44 msgid ":code:`IS_MEMBER`" -msgstr "" +msgstr ":code:`IS_MEMBER`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:44 msgid "" "Combination of :code:`(CREATOR | ADMINISTRATOR | MEMBER | +RESTRICTED)` " "statuses." msgstr "" +"Комбінація статусів :code:`(CREATOR | ADMINISTRATOR | MEMBER | " +"+RESTRICTED)`." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:46 msgid ":code:`IS_ADMIN`" -msgstr "" +msgstr ":code:`IS_ADMIN`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:46 msgid "Combination of :code:`(CREATOR | ADMINISTRATOR)` statuses." -msgstr "" +msgstr "Комбінація статусів :code:`(CREATOR | ADMINISTRATOR)`." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:48 msgid ":code:`IS_NOT_MEMBER`" -msgstr "" +msgstr ":code:`IS_NOT_MEMBER`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:48 msgid "Combination of :code:`(LEFT | KICKED | -RESTRICTED)` statuses." -msgstr "" +msgstr "Комбінація статусів :code:`(LEFT | KICKED | -RESTRICTED)` ." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:52 msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Переходи" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:54 msgid "" -"Transitions can be defined via bitwise shift operators :code:`>>` and " -":code:`<<`. Old chat member status should be defined in the left side for" -" :code:`>>` operator (right side for :code:`<<`) and new status should be" -" specified on the right side for :code:`>>` operator (left side for " -":code:`<<`)" +"Transitions can be defined via bitwise shift operators :code:`>>` and :" +"code:`<<`. Old chat member status should be defined in the left side " +"for :code:`>>` operator (right side for :code:`<<`) and new status " +"should be specified on the right side for :code:`>>` operator (left side " +"for :code:`<<`)" msgstr "" +"Переходи можна визначити за допомогою операторів порозрядного зсуву :" +"code:`>>` і :code:`<<`. Старий статус учасника чату має бути визначений " +"ліворуч для оператора :code:`>>` (праворуч для :code:`<<`), а новий " +"статус має бути вказаний праворуч для :code:`>>` оператор (ліворуч для :" +"code:`<<`)" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:58 msgid "" @@ -154,37 +168,47 @@ msgid "" "operator: :code:`~JOIN_TRANSITION` will produce swap of old and new " "statuses." msgstr "" +"Напрямок переходу можна змінити за допомогою оператора побітової " +"інверсії: :code:`~JOIN_TRANSITION` призведе до обміну старих і нових " +"статусів." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:64 msgid ":code:`JOIN_TRANSITION`" -msgstr "" +msgstr ":code:`JOIN_TRANSITION`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:64 msgid "" -"Means status changed from :code:`IS_NOT_MEMBER` to :code:`IS_MEMBER` " -"(:code:`IS_NOT_MEMBER >> IS_MEMBER`)" +"Means status changed from :code:`IS_NOT_MEMBER` to :code:`IS_MEMBER` (:" +"code:`IS_NOT_MEMBER >> IS_MEMBER`)" msgstr "" +"Означає, що статус змінено з :code:`IS_NOT_MEMBER` на :code:`IS_MEMBER` " +"(:code:`IS_NOT_MEMBER >> IS_MEMBER`)" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:67 msgid ":code:`LEAVE_TRANSITION`" -msgstr "" +msgstr ":code:`LEAVE_TRANSITION`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:67 msgid "" -"Means status changed from :code:`IS_MEMBER` to :code:`IS_NOT_MEMBER` " -"(:code:`~JOIN_TRANSITION`)" +"Means status changed from :code:`IS_MEMBER` to :code:`IS_NOT_MEMBER` (:" +"code:`~JOIN_TRANSITION`)" msgstr "" +"Означає, що статус змінено з :code:`IS_MEMBER` на :code:`IS_NOT_MEMBER` " +"(:code:`~JOIN_TRANSITION`)" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:70 msgid ":code:`PROMOTED_TRANSITION`" -msgstr "" +msgstr ":code:`PROMOTED_TRANSITION`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:70 msgid "" -"Means status changed from :code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | KICKED) >>" -" ADMINISTRATOR` (:code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | KICKED) >> " +"Means status changed from :code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | KICKED) " +">> ADMINISTRATOR` (:code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | KICKED) >> " "ADMINISTRATOR`)" msgstr "" +"Означає, що статус змінено з :code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | " +"KICKED) >> ADMINISTRATOR` (:code:`(MEMBER | RESTRICTED | LEFT | KICKED) " +">> ADMINISTRATOR`)" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:77 msgid "" @@ -192,33 +216,38 @@ msgid "" "to add brackets for the statement before use shift operator in due to " "operator priorities." msgstr "" +"Зауважте, що якщо ви визначаєте об’єднання статусів (через :code:`|`), " +"вам потрібно буде додати дужки для оператора перед використанням " +"оператора зсуву через пріоритети оператора." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:81 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:83 msgid "Handle user leave or join events" -msgstr "" +msgstr "Керуйте подіями, які залишають користувачів або приєднуються" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:95 msgid "" "Or construct your own terms via using pre-defined set of statuses and " "transitions." msgstr "" +"Або створіть власні умови, використовуючи попередньо визначений набір " +"статусів і переходів." #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:98 msgid "Allowed handlers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені обробники" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:100 msgid "Allowed update types for this filter:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи оновлень для цього фільтра:" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:102 msgid "`my_chat_member`" -msgstr "" +msgstr "`my_chat_member`" #: ../../dispatcher/filters/chat_member_updated.rst:103 msgid "`chat_member`" -msgstr "" +msgstr "`chat_member`" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/command.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/command.po index 846f439e..c75755ac 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/command.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/command.po @@ -3,154 +3,180 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 16:51+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:3 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Команди" #: aiogram.filters.command.Command:1 of msgid "This filter can be helpful for handling commands from the text messages." msgstr "" +"Цей фільтр може бути корисним для обробки команд із текстових повідомлень." #: aiogram.filters.command.Command:3 of msgid "" -"Works only with :class:`aiogram.types.message.Message` events which have " -"the :code:`text`." +"Works only with :class:`aiogram.types.message.Message` events which have the :" +"code:`text`." msgstr "" +"Працює лише з подіями :class:`aiogram.types.message.Message` , що мають :" +"code:`text`." #: aiogram.filters.command.Command.__init__:1 of msgid "List of commands (string or compiled regexp patterns)" -msgstr "" +msgstr "Перелік команд (рядки або скомпільовані шаблони регулярних виразів)" #: aiogram.filters.command.Command.__init__ of msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: aiogram.filters.command.Command.__init__:3 of msgid "" -"Prefix for command. Prefix is always a single char but here you can pass " -"all of allowed prefixes, for example: :code:`\"/!\"` will work with " -"commands prefixed by :code:`\"/\"` or :code:`\"!\"`." +"Prefix for command. Prefix is always a single char but here you can pass all " +"of allowed prefixes, for example: :code:`\"/!\"` will work with commands " +"prefixed by :code:`\"/\"` or :code:`\"!\"`." msgstr "" +"Префікс для команди. Префікс завжди складається з одного символу, але тут ви " +"можете передати всі дозволені префікси, наприклад: :code:`\"/!\"` працюватиме " +"з командами з префіксом :code:`\"/\"` або :code:`\"!\" `." #: aiogram.filters.command.Command.__init__:7 of msgid "Ignore case (Does not work with regexp, use flags instead)" msgstr "" +"Ігнорувати регістр (не працює з регулярним виразом, замість цього " +"використовуйте маркери)" #: aiogram.filters.command.Command.__init__:8 of msgid "" "Ignore bot mention. By default, bot can not handle commands intended for " "other bots" msgstr "" +"Ігнорувати згадку про бота. За замовчуванням бот не може обробляти команди, " +"призначені для інших ботів" #: aiogram.filters.command.Command.__init__:10 of msgid "Validate command object via Magic filter after all checks done" msgstr "" +"Перевірка об’єкту команди за допомогою магічного фільтра після виконання всіх " +"перевірок" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:10 msgid "" -"When filter is passed the :class:`aiogram.filters.command.CommandObject` " -"will be passed to the handler argument :code:`command`" +"When filter is passed the :class:`aiogram.filters.command.CommandObject` will " +"be passed to the handler argument :code:`command`" msgstr "" +"Коли фільтр пройдено, :class:`aiogram.filters.command.CommandObject` буде " +"передано аргументу обробника :code:`command`" #: aiogram.filters.command.CommandObject:1 of msgid "" -"Instance of this object is always has command and it prefix. Can be " -"passed as keyword argument **command** to the handler" +"Instance of this object is always has command and it prefix. Can be passed as " +"keyword argument **command** to the handler" msgstr "" +"Екземпляр цього об’єкта завжди має команду та її префікс. Можна передати " +"обробнику (handler) як аргумент ключового слова **command**" #: ../../docstring aiogram.filters.command.CommandObject.prefix:1 of msgid "Command prefix" -msgstr "" +msgstr "Префікс команди" #: ../../docstring aiogram.filters.command.CommandObject.command:1 of msgid "Command without prefix and mention" -msgstr "" +msgstr "Команда без префікса та згадки" #: ../../docstring aiogram.filters.command.CommandObject.mention:1 of msgid "Mention (if available)" -msgstr "" +msgstr "Згадка (за наявності)" #: ../../docstring aiogram.filters.command.CommandObject.args:1 of msgid "Command argument" -msgstr "" +msgstr "Аргумент команди" #: ../../docstring aiogram.filters.command.CommandObject.regexp_match:1 of msgid "" -"Will be presented match result if the command is presented as regexp in " -"filter" +"Will be presented match result if the command is presented as regexp in filter" msgstr "" +"Буде представлено результат відповідності, якщо команда представлена як " +"регулярний вираз у фільтрі" #: aiogram.filters.command.CommandObject.mentioned:1 of msgid "This command has mention?" -msgstr "" +msgstr "Ця команда згадується?" #: aiogram.filters.command.CommandObject.text:1 of msgid "Generate original text from object" -msgstr "" +msgstr "Створення оригінального тексту з об'єкта" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:19 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:21 msgid "Filter single variant of commands: :code:`Command(\"start\")`" -msgstr "" +msgstr "Фільтр єдиного варіанту команд: :code:`Command(\"start\")`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:22 msgid "" -"Handle command by regexp pattern: " -":code:`Command(re.compile(r\"item_(\\d+)\"))`" +"Handle command by regexp pattern: :code:`Command(re.compile(r\"item_(\\d" +"+)\"))`" msgstr "" +"Обробка команди за шаблоном регулярного виразу: :code:`Command(re.compile(r" +"\"item_(\\d+)\"))`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:23 msgid "" -"Match command by multiple variants: :code:`Command(\"item\", " -"re.compile(r\"item_(\\d+)\"))`" +"Match command by multiple variants: :code:`Command(\"item\", re.compile(r" +"\"item_(\\d+)\"))`" msgstr "" +"Порівняння команди за кількома варіантами: :code:`Command(\"item\", re." +"compile(r\"item_(\\d+)\"))`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:24 msgid "" -"Handle commands in public chats intended for other bots: " -":code:`Command(\"command\", ignore_mention=True)`" +"Handle commands in public chats intended for other bots: :code:" +"`Command(\"command\", ignore_mention=True)`" msgstr "" +"Обробка команди в публічних чатах, призначених для інших ботів: :code:" +"`Command(\"command\", ignore_mention=True)`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:25 msgid "" "Use :class:`aiogram.types.bot_command.BotCommand` object as command " -"reference :code:`Command(BotCommand(command=\"command\", description=\"My" -" awesome command\")`" +"reference :code:`Command(BotCommand(command=\"command\", description=\"My " +"awesome command\")`" msgstr "" +"Використання об’єкту :class:`aiogram.types.bot_command.BotCommand` як " +"посилання на команду :code:`Command(BotCommand(command=\"command\", " +"description=\"My awesome command\")`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:29 msgid "Command cannot include spaces or any whitespace" -msgstr "" +msgstr "Команда не може містити пробілів чи переносів рядків" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:32 msgid "Allowed handlers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені обробники (handler)" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:34 msgid "Allowed update types for this filter:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи оновлень для цього фільтра:" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:36 msgid "`message`" -msgstr "" +msgstr "`message`" #: ../../dispatcher/filters/command.rst:37 msgid "`edited_message`" -msgstr "" +msgstr "`edited_message`" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/exception.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/exception.po index 75292abb..d953dbfe 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/exception.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/exception.po @@ -3,44 +3,44 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:34+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/exception.rst:3 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Винятки" #: ../../dispatcher/filters/exception.rst:5 msgid "This filters can be helpful for handling errors from the text messages." -msgstr "" +msgstr "Ці фільтри можуть бути корисними для обробки помилок у текстових повідомленнях." #: aiogram.filters.exception.ExceptionTypeFilter:1 of msgid "Allows to match exception by type" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє зіставляти винятки за типом" #: aiogram.filters.exception.ExceptionMessageFilter:1 of msgid "Allow to match exception by message" -msgstr "" +msgstr "Дозвол зіставляти винятки з повідомленням" #: ../../dispatcher/filters/exception.rst:18 msgid "Allowed handlers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені обробники" #: ../../dispatcher/filters/exception.rst:20 msgid "Allowed update types for this filters:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи оновлення для цього фільтра:" #: ../../dispatcher/filters/exception.rst:22 msgid ":code:`error`" -msgstr "" +msgstr ":code:`error`" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/index.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/index.po index 5151825e..efde70b7 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/index.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/index.po @@ -3,176 +3,187 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-18 01:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 15:53+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:3 msgid "Filtering events" -msgstr "" +msgstr "Фільтрування подій" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:5 msgid "" -"Filters is needed for routing updates to the specific handler. Searching " -"of handler is always stops on first match set of filters are pass." +"Filters is needed for routing updates to the specific handler. Searching of " +"handler is always stops on first match set of filters are pass." msgstr "" +"Фільтри потрібні для маршрутизації оновлень до конкретного обробника " +"(handler) . Пошук обробника (handler) завжди зупиняється після першого збігу " +"набору фільтрів." #: ../../dispatcher/filters/index.rst:8 msgid "*aiogram* has some builtin useful filters." -msgstr "" +msgstr "*aiogram* має декілька вбудованих корисних фільтрів." #: ../../dispatcher/filters/index.rst:11 msgid "Builtin filters" -msgstr "" +msgstr "Вбудовані фільтри" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:13 msgid "Here is list of builtin filters:" -msgstr "" +msgstr "Ось список вбудованих фільтрів:" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:27 msgid "Writing own filters" -msgstr "" +msgstr "Написання власних фільтрів" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:29 msgid "Filters can be:" -msgstr "" +msgstr "Фільтри бувають:" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:31 msgid "Asynchronous function (:code:`async def my_filter(*args, **kwargs): pass`)" -msgstr "" +msgstr "Асинхронною функцією (:code:`async def my_filter(*args, **kwargs): pass`)" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:32 msgid "Synchronous function (:code:`def my_filter(*args, **kwargs): pass`)" -msgstr "" +msgstr "Синхронною функцією (:code:`def my_filter(*args, **kwargs): pass`)" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:33 msgid "Anonymous function (:code:`lambda event: True`)" -msgstr "" +msgstr "Анонімною функцією (:code:`lambda event: True`)" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:34 msgid "Any awaitable object" msgstr "" +"Будь-яким очікуваним об'єктом (awaitable object, об'єкт, який може бути " +"використаний в :code:`await` виразі)" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:35 msgid "Subclass of :class:`aiogram.filters.base.Filter`" -msgstr "" +msgstr "Підкласом :class:`aiogram.filters.base.Filter`" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:36 msgid "Instances of :ref:`MagicFilter `" -msgstr "" +msgstr "Екземпляром :ref:`MagicFilter `" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:38 msgid "" -"and should return bool or dict. If the dictionary is passed as result of " -"filter - resulted data will be propagated to the next filters and handler" -" as keywords arguments." +"and should return bool or dict. If the dictionary is passed as result of filter " +"- resulted data will be propagated to the next filters and handler as keywords " +"arguments." msgstr "" +"і має повертати bool або dict. Якщо словник передається як результат фільтра, " +"отримані дані будуть передані до наступних фільтрів і обробника як аргументи " +"ключових слів." #: ../../dispatcher/filters/index.rst:43 msgid "Base class for own filters" -msgstr "" +msgstr "Базовий клас для власних фільтрів" #: aiogram.filters.base.Filter:1 of msgid "" -"If you want to register own filters like builtin filters you will need to" -" write subclass of this class with overriding the :code:`__call__` method" -" and adding filter attributes." +"If you want to register own filters like builtin filters you will need to write " +"subclass of this class with overriding the :code:`__call__` method and adding " +"filter attributes." msgstr "" +"Якщо Ви хочете зареєструвати власні фільтри, як вбудовані фільтри, Вам потрібно " +"буде написати підклас цього класу з заміною методу :code:`__call__` і " +"додаванням атрибутів фільтра." #: aiogram.filters.base.Filter.__call__:1 of msgid "This method should be overridden." -msgstr "" +msgstr "Цей метод слід перевизначити." #: aiogram.filters.base.Filter.__call__:3 of msgid "Accepts incoming event and should return boolean or dict." -msgstr "" +msgstr "Приймає вхідну подію та має повертати логічне (bool) значення або dict." #: aiogram.filters.base.Filter.__call__ of msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Повертає" #: aiogram.filters.base.Filter.__call__:5 of msgid ":class:`bool` or :class:`Dict[str, Any]`" -msgstr "" +msgstr ":class:`bool` or :class:`Dict[str, Any]`" #: aiogram.filters.base.Filter.update_handler_flags:1 of msgid "" -"Also if you want to extend handler flags with using this filter you " -"should implement this method" +"Also if you want to extend handler flags with using this filter you should " +"implement this method" msgstr "" +"Крім того, якщо ви хочете розширити маркери обробника (handler) за допомогою " +"цього фільтра, вам слід реалізувати цей метод" #: aiogram.filters.base.Filter.update_handler_flags of msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: aiogram.filters.base.Filter.update_handler_flags:3 of msgid "existing flags, can be updated directly" -msgstr "" +msgstr "існуючі маркери, можна оновити безпосередньо" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:51 msgid "Own filter example" -msgstr "" +msgstr "Приклад власного фільтра" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:53 msgid "For example if you need to make simple text filter:" -msgstr "" +msgstr "Наприклад, якщо Вам потрібно створити простий текстовий фільтр:" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:60 msgid "Combining Filters" -msgstr "" +msgstr "Комбінування фільтрів" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:62 msgid "In general, all filters can be combined in two ways" -msgstr "" +msgstr "Взагалом, усі фільтри можна комбінувати двома способами" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:66 msgid "Recommended way" -msgstr "" +msgstr "Рекомендований спосіб" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:68 msgid "" -"If you specify multiple filters in a row, it will be checked with an " -"\"and\" condition:" +"If you specify multiple filters in a row, it will be checked with an \"and\" " +"condition:" msgstr "" +"Якщо Ви вкажете кілька фільтрів поспіль, це буде перевірено умовою \"and\" :" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:75 msgid "" -"Also, if you want to use two alternative ways to run the same handler " -"(\"or\" condition) you can register the handler twice or more times as " -"you like" +"Also, if you want to use two alternative ways to run the same handler (\"or\" " +"condition) you can register the handler twice or more times as you like" msgstr "" +"Крім того, якщо ви хочете використовувати два альтернативні способи запуску " +"одного обробника (умова \"or\"), ви можете зареєструвати обробник двічі або " +"більше разів, як вам подобається" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:84 msgid "" -"Also sometimes you will need to invert the filter result, for example you" -" have an *IsAdmin* filter and you want to check if the user is not an " -"admin" +"Also sometimes you will need to invert the filter result, for example you have " +"an *IsAdmin* filter and you want to check if the user is not an admin" msgstr "" +"Також іноді Вам потрібно буде інвертувати результат фільтра, наприклад, у вас є " +"фільтр *IsAdmin* і ви хочете перевірити, чи користувач не є адміністратором" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:93 msgid "Another possible way" -msgstr "" +msgstr "Інший можливий спосіб" #: ../../dispatcher/filters/index.rst:95 msgid "" -"An alternative way is to combine using special functions (:func:`and_f`, " -":func:`or_f`, :func:`invert_f` from :code:`aiogram.filters` module):" +"An alternative way is to combine using special functions (:func:`and_f`, :func:" +"`or_f`, :func:`invert_f` from :code:`aiogram.filters` module):" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Also, if you want to use two " -#~ "alternative ways to run the sage " -#~ "handler (\"or\" condition) you can " -#~ "register the handler twice or more " -#~ "times as you like" -#~ msgstr "" +"Альтернативним способом є об’єднання за допомогою спеціальних функцій (:func:" +"`and_f`, :func:`or_f`, :func:`invert_f` з модуля :code:`aiogram.filters`):" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_data.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_data.po index 603c8883..99afdef4 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_data.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_data.po @@ -3,116 +3,118 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-03 01:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 16:00+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:3 msgid "MagicData" -msgstr "" +msgstr "MagicData" #: aiogram.filters.magic_data.MagicData:1 of msgid "This filter helps to filter event with contextual data" -msgstr "" +msgstr "Цей фільтр допомагає фільтрувати події з контекстними даними" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:10 msgid "Can be imported:" -msgstr "" +msgstr "Можна імпортувати:" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:12 msgid ":code:`from aiogram.filters import MagicData`" -msgstr "" +msgstr ":code:`from aiogram.filters import MagicData`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:14 msgid "" "Or used from filters factory by passing corresponding arguments to " "handler registration line" -msgstr "" +msgstr " .!." #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:17 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:19 msgid "" -":code:`MagicData(F.event.from_user.id == F.config.admin_id)` (Note that " -":code:`config` should be passed from middleware)" +":code:`MagicData(F.event.from_user.id == F.config.admin_id)` (Note " +"that :code:`config` should be passed from middleware)" msgstr "" +":code:`MagicData(F.event.from_user.id == F.config.admin_id)` (Зауважте, " +"що :code:`config` слід передати з проміжної програми)" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:23 msgid "Allowed handlers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи обробників (handler)" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:25 msgid "Allowed update types for this filter:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи оновлень для цього фільтра:" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:27 msgid ":code:`message`" -msgstr "" +msgstr ":code:`message`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:28 msgid ":code:`edited_message`" -msgstr "" +msgstr ":code:`edited_message`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:29 msgid ":code:`channel_post`" -msgstr "" +msgstr ":code:`channel_post`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:30 msgid ":code:`edited_channel_post`" -msgstr "" +msgstr ":code:`edited_channel_post`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:31 msgid ":code:`inline_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`inline_query`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:32 msgid ":code:`chosen_inline_result`" -msgstr "" +msgstr ":code:`chosen_inline_result`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:33 msgid ":code:`callback_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`callback_query`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:34 msgid ":code:`shipping_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`shipping_query`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:35 msgid ":code:`pre_checkout_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`pre_checkout_query`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:36 msgid ":code:`poll`" -msgstr "" +msgstr ":code:`poll`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:37 msgid ":code:`poll_answer`" -msgstr "" +msgstr ":code:`poll_answer`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:38 msgid ":code:`my_chat_member`" -msgstr "" +msgstr ":code:`my_chat_member`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:39 msgid ":code:`chat_member`" -msgstr "" +msgstr ":code:`chat_member`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:40 msgid ":code:`chat_join_request`" -msgstr "" +msgstr ":code:`chat_join_request`" #: ../../dispatcher/filters/magic_data.rst:41 msgid ":code:`error`" -msgstr "" +msgstr ":code:`error`" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_filters.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_filters.po index 6f7bd698..47f1e7e3 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_filters.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/magic_filters.po @@ -3,173 +3,202 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 16:32+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:5 msgid "Magic filters" -msgstr "" +msgstr "✨ Магічні 🔮 фільтри ✨" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:9 msgid "This page still in progress. Has many incorrectly worded sentences." msgstr "" +"Ця сторінка все ще в розробці. Має багато неправильно сформульованих речень." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:11 msgid "Is external package maintained by *aiogram* core team." msgstr "" +"Це зовнішній пакет, який підтримується основною командою розробки *aiogram*." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:13 msgid "" -"By default installs with *aiogram* and also is available on `PyPi - " -"magic-filter `_. That's mean you " -"can install it and use with any other libraries and in own projects " -"without depending *aiogram* installed." +"By default installs with *aiogram* and also is available on `PyPi - magic-" +"filter `_. That's mean you can " +"install it and use with any other libraries and in own projects without " +"depending *aiogram* installed." msgstr "" +"За замовчуванням встановлюється разом з *aiogram* і, також, доступний в " +"`PyPi - magic-filter `_. Це означає, " +"що Ви можете встановити його та використовувати з будь-якими іншими " +"бібліотеками та у власних проектах, незалежно від того встановлено *aiogram* " +"чи ні." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:17 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:19 msgid "" -"The **magic_filter** package implements class shortly named " -":class:`magic_filter.F` that's mean :code:`F` can be imported from " -":code:`aiogram` or :code:`magic_filter`. :class:`F` is alias for " -":class:`MagicFilter`." +"The **magic_filter** package implements class shortly named :class:" +"`magic_filter.F` that's mean :code:`F` can be imported from :code:`aiogram` " +"or :code:`magic_filter`. :class:`F` is alias for :class:`MagicFilter`." msgstr "" +"Пакет **magic_filter** реалізує клас із короткою назвою :class:`magic_filter." +"F`, тобто :code:`F` можна імпортувати з :code:`aiogram` або :code:" +"`magic_filter`. :class:`F` є псевдонімом для :class:`MagicFilter`." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:23 msgid "" -"Note that *aiogram* has an small extension over magic-filter and if you " -"want to use this extension you should import magic from *aiogram* instead" -" of *magic_filter* package" +"Note that *aiogram* has an small extension over magic-filter and if you want " +"to use this extension you should import magic from *aiogram* instead of " +"*magic_filter* package" msgstr "" +"Зауважте, що *aiogram* має невелике розширення для magic-filter, і якщо Ви " +"хочете використовувати це розширення, вам слід імпортувати магію з *aiogram* " +"замість пакета *magic_filter*" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:25 msgid "" "The :class:`MagicFilter` object is callable, supports :ref:`some actions " -"` and memorize the attributes chain and " -"the action which should be checked on demand." +"` and memorize the attributes chain and the " +"action which should be checked on demand." msgstr "" +"Об'єкт классу :class:`MagicFilter` можна викликати, підтримує :ref:`деякі " +"дії ` і запам’ятовує ланцюжок атрибутів і " +"дію, яку слід перевіряти на вимогу." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:28 msgid "" "So that's mean you can chain attribute getters, describe simple data " "validations and then call the resulted object passing single object as " -"argument, for example make attributes chain :code:`F.foo.bar.baz` then " -"add action ':code:`F.foo.bar.baz == 'spam'` and then call the resulted " -"object - :code:`(F.foo.bar.baz == 'spam').resolve(obj)`" +"argument, for example make attributes chain :code:`F.foo.bar.baz` then add " +"action ':code:`F.foo.bar.baz == 'spam'` and then call the resulted object - :" +"code:`(F.foo.bar.baz == 'spam').resolve(obj)`" msgstr "" +"Тож це означає, що ви можете ланцюжком отримати атрибути, описати прості " +"перевірки даних, а потім викликати отриманий об’єкт, передаючи один об’єкт " +"як аргумент, наприклад, створити ланцюжок атрибутів :code:`F.foo.bar.baz`, а " +"потім додати дію ':code:` F.foo.bar.baz == 'spam'`, після чого викликати " +"отриманий об'єкт - :code:`(F.foo.bar.baz == 'spam').resolve(obj)`" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:36 msgid "Possible actions" -msgstr "" +msgstr "Можливі дії" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:38 msgid "" -"Magic filter object supports some of basic logical operations over object" -" attributes" +"Magic filter object supports some of basic logical operations over object " +"attributes" msgstr "" +"Об'єкт магічного фільтра підтримує деякі основні логічні операції над " +"атрибутами об'єкта" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:41 msgid "Exists or not None" -msgstr "" +msgstr "Атрибут існує, або не \"None\"" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:43 msgid "Default actions." -msgstr "" +msgstr "Дії за замовчуванням." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:50 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Перевірка на однаковість" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:58 msgid "Is one of" -msgstr "" +msgstr "Перевірка на приналежність" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:60 msgid "" -"Can be used as method named :code:`in_` or as matmul operator :code:`@` " -"with any iterable" +"Can be used as method named :code:`in_` or as matmul operator :code:`@` with " +"any iterable" msgstr "" +"Може використовуватися як метод із назвою :code:`in_` або як оператор " +"matmul :code:`@` з будь-яким ітерованим" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:68 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Перевірка на наявність" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:75 msgid "String startswith/endswith" -msgstr "" +msgstr "Рядок починається/закінчується на" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:77 msgid "Can be applied only for text attributes" -msgstr "" +msgstr "Може застосовуватися лише для текстових атрибутів" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:85 msgid "Regexp" -msgstr "" +msgstr "Перевірка регулярними виразами" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:92 msgid "Custom function" -msgstr "" +msgstr "Власні функції" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:94 msgid "Accepts any callable. Callback will be called when filter checks result" -msgstr "" +msgstr "Приймає будь-яку функцію" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:101 msgid "Inverting result" -msgstr "" +msgstr "Інвертування результату" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:103 msgid "" -"Any of available operation can be inverted by bitwise inversion - " -":code:`~`" +"Any of available operation can be inverted by bitwise inversion - :code:`~`" msgstr "" +"Будь-яка доступна операція може бути інвертована за допомогою побітової " +"інверсії - :code:`~`" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:111 msgid "Combining" -msgstr "" +msgstr "Комбінація" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:113 msgid "" -"All operations can be combined via bitwise and/or operators - " -":code:`&`/:code:`|`" +"All operations can be combined via bitwise and/or operators - :code:`&`/:" +"code:`|`" msgstr "" +"Усі операції можна комбінувати за допомогою побітових і/або операторів - :" +"code:`&`/:code:`|`" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:123 msgid "Attribute modifiers - string manipulations" -msgstr "" +msgstr "Модифікатори атрибутів - маніпуляції з рядками" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:125 msgid "Make text upper- or lower-case" -msgstr "" +msgstr "Робить текст верхнім або нижнім регістром" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:127 msgid "Can be used only with string attributes." -msgstr "" +msgstr "Можна використовувати лише з рядковими атрибутами." #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:137 msgid "Get filter result as handler argument" -msgstr "" +msgstr "Отримати результат фільтра як аргумент обробника" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:139 msgid "" -"This part is not available in *magic-filter* directly but can be used " -"with *aiogram*" +"This part is not available in *magic-filter* directly but can be used with " +"*aiogram*" msgstr "" +"Ця частина недоступна безпосередньо в *magic-filter*, але її можна " +"використовувати з *aiogram*" #: ../../dispatcher/filters/magic_filters.rst:152 msgid "Usage in *aiogram*" -msgstr "" +msgstr "Використання в *aiogram*" diff --git a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/text.po b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/text.po index cf745300..4a948acb 100644 --- a/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/text.po +++ b/docs/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/dispatcher/filters/text.po @@ -3,31 +3,35 @@ # This file is distributed under the same license as the aiogram package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aiogram \n" +"Project-Id-Version: aiogram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 22:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 17:49+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:3 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: aiogram.filters.text.Text:1 of msgid "" -"Is useful for filtering text :class:`aiogram.types.message.Message`, any " -":class:`aiogram.types.callback_query.CallbackQuery` with `data`, " -":class:`aiogram.types.inline_query.InlineQuery` or " -":class:`aiogram.types.poll.Poll` question." +"Is useful for filtering text :class:`aiogram.types.message.Message`, " +"any :class:`aiogram.types.callback_query.CallbackQuery` with `data`, :" +"class:`aiogram.types.inline_query.InlineQuery` or :class:`aiogram.types." +"poll.Poll` question." msgstr "" +"Корисно для фільтрації тексту :class:`aiogram.types.message.Message`, " +"будь-якого :class:`aiogram.types.callback_query.CallbackQuery` з " +"`data`, :class:`aiogram.types.inline_query.InlineQuery` або : class:" +"`aiogram.types.poll.Poll` опитування." #: aiogram.filters.text.Text:7 of msgid "" @@ -35,102 +39,123 @@ msgid "" "be used at once. Any of that arguments can be string, list, set or tuple " "of strings." msgstr "" +"Одночасно можна використати лише один із аргументів `text`, `contains`, " +"`startswith` або `endswith` . Будь-який із цих аргументів може бути " +"рядком, списком, набором (set) або кортежем рядків." #: aiogram.filters.text.Text:12 of msgid "" "use :ref:`magic-filter `. For example do :pycode:`F.text " "== \"text\"` instead" msgstr "" +"використати :ref:`magic-filter `. Наприклад :pycode:`F." +"text == \"text\"` instead" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:10 msgid "Can be imported:" -msgstr "" +msgstr "Можна імпортувати:" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:12 msgid ":code:`from aiogram.filters.text import Text`" -msgstr "" +msgstr ":code:`from aiogram.filters.text import Text`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:13 msgid ":code:`from aiogram.filters import Text`" -msgstr "" +msgstr ":code:`from aiogram.filters import Text`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:15 msgid "" "Or used from filters factory by passing corresponding arguments to " "handler registration line" msgstr "" +"Або використати з фабрики фільтрів шляхом передачі відповідних " +"аргументів у рядок реєстрації обробника" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:18 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:20 msgid "" -"Text equals with the specified value: :code:`Text(text=\"text\") # value" -" == 'text'`" +"Text equals with the specified value: :code:`Text(text=\"text\") # " +"value == 'text'`" msgstr "" +"Текст дорівнює вказаному значенню: :code:`Text(text=\"text\") # value " +"== 'text'`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:21 msgid "" -"Text starts with the specified value: :code:`Text(startswith=\"text\") #" -" value.startswith('text')`" +"Text starts with the specified value: :code:`Text(startswith=\"text\") " +"# value.startswith('text')`" msgstr "" +"Текст починається з указаного значення: :code:`Text(startswith=\"text" +"\") # value.startswith('text')`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:22 msgid "" "Text ends with the specified value: :code:`Text(endswith=\"text\") # " "value.endswith('text')`" msgstr "" +"Текст закінчується вказаним значенням: :code:`Text(endswith=\"text\") # " +"value.endswith('text')`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:23 msgid "" "Text contains the specified value: :code:`Text(contains=\"text\") # " "value in 'text'`" msgstr "" +"Текст містить вказане значення: :code:`Text(contains=\"text\") # value " +"in 'text'`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:24 msgid "" "Any of previous listed filters can be list, set or tuple of strings " -"that's mean any of listed value should be " -"equals/startswith/endswith/contains: :code:`Text(text=[\"text\", " -"\"spam\"])`" +"that's mean any of listed value should be equals/startswith/endswith/" +"contains: :code:`Text(text=[\"text\", \"spam\"])`" msgstr "" +"Будь-який із попередніх перерахованих фільтрів може бути списком, " +"набором або кортежем рядків, що означає, що будь-яке значення у списку " +"має дорівнювати/починатися/закінчуватися/містити: :code:" +"`Text(text=[\"text\", \"spam\"])`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:25 msgid "" -"Ignore case can be combined with any previous listed filter: " -":code:`Text(text=\"Text\", ignore_case=True) # value.lower() == " -"'text'.lower()`" +"Ignore case can be combined with any previous listed filter: :code:" +"`Text(text=\"Text\", ignore_case=True) # value.lower() == 'text'." +"lower()`" msgstr "" +"Ігнорування регістру можна поєднати з будь-яким фільтром із попереднього " +"списку: :code:`Text(text=\"Text\", ignore_case=True) # value.lower() == " +"'text'.lower()`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:28 msgid "Allowed handlers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені обробники (handlers)" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:30 msgid "Allowed update types for this filter:" -msgstr "" +msgstr "Дозволені типи оновлень для цього фільтра:" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:32 msgid ":code:`message`" -msgstr "" +msgstr ":code:`message`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:33 msgid ":code:`edited_message`" -msgstr "" +msgstr ":code:`edited_message`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:34 msgid ":code:`channel_post`" -msgstr "" +msgstr ":code:`channel_post`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:35 msgid ":code:`edited_channel_post`" -msgstr "" +msgstr ":code:`edited_channel_post`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:36 msgid ":code:`inline_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`inline_query`" #: ../../dispatcher/filters/text.rst:37 msgid ":code:`callback_query`" -msgstr "" +msgstr ":code:`callback_query`"